Тема: Мои поправки
Я тут почитал перевод, нашел много ошибок, предлагаю свой вариант
Почему не переведен registration.ini ?
В тэгах |i| |/i| исправления, но не везде обозначал.
pack.txt
s:15:"Back To [i]the[/i] Website";
s:161:"Here you can check new versions of [i]the[/i]script. [i]The last version can be downloaded from russian website[/i] - <a href="http://cutenews.ru/" target="_blank">CuteNews</a>.";
s:10:"[i]Add news[/i]";
s:80:"The news "%title" [i]has been added[/i] successfully <br /><br /><a href="%url">Edit [i]the[/i] news</a>";
s:91:"You do not have zlib library. [i]It is required to compress data. Please contact your ISP[/i].";
s:18:"Create DATA backup"; (опечатка)
s:21:"Create database backup"; (ещё одна)
s:164:"If [i]you're using[/i] text DB, the script [i]will[/i] select all tables automatically. If [i]you're using[/i] MySQL version, it will compare [i]table prefixes. After that you will have to select tables manually[/i].";
s:26:"Lets begin? Start backUp!"; (+опечатка)
.....бррр... вообщем это не опечатки, back пишется через А (ау переводчик), там везде исправить надо
s:21:"The data folder is being backuped"; (правда не уверен что есть глагол to backup)
s:18:"The database is being backuped"; ( -//- )
s:11:"Nothing one"; (- Это что такое? нихт фирштейн)
s:22:"Sent to e-mail (%mail)"; (это тоже не пойму, выглядит как часть предложения, тогда почему с большой буквы?)
s:9:"Allow for"; (скорее всего Allow to)
s:41:"A category with [i]that[/i] name already [i]exists[/i].";
s:13:"Edit [i]the[/i] category";
s:12:"Add [i]a[/i] category";
s:42:"What is caregor?<br /> Haw to use it?"; (какой ещё caregor? category? How через "о" пишется)
s:56:"<b>No categories</b><br />[i]It's not necessary to create them[/i]";
s:11:"Sent reply?"; (всё так это ошибка- и тут и выше, Send через d, sent - прошедшая форма)
s:20:"Comments have been deleted";
s:24:"All comments have been deleted";
s:19:"The comment has been deleted";
s:28:"Selected comment has been deleted";
s:17:"Comment has been saved";
s:18:"and a reply has been sent"; (а здесь наоборот через t)
s:12:"Close [i]the[/i] window";
s:13:"not published"; (ммм.. это в меню редактирования новостей? если да то лучше сократить not pub)
s:56:"Are you sure you want to delete selected (<b>%selected</b>) news?"; (если в скобках число, то его надо поставить перед selected)
s:49:"<b>%deleted</b> [i]of[/i] <b>%selected</b> [i]have been[/i] deleted";
s:34:"Select news [i]to be changed their[/i] category";
s:15:"Change [i]the[/i] category";
s:70:"[i]The category has been changed for <b>%moved</b> of <b>%selected</b> news[/i]."
s:23:"Select news [i]to[/i] publish";
s:58:"Are you sure [i]you want[/i] to publish selected (<b>%selected</b>) news ?";
s:63:"<b>%moved</b>[i]of[/i] <b>%selected</b> selected news [i]has been[/i] published";
s:33:"[i]The[/i] news with ID <b>%id</b> [i]has not been[/i] found";
s:21:"Editing news "%title""; (ну нельзя так говорить)
s:15:"News [i]has been[/i] edited";
s:24:"News "%title" [i]has been[/i] edited"; (действие которое было совершено только что относится к Present Perfect, а не Past Simple, везде один и тот же косяк)
s:40:"Member with [i]that[/i] login already [i]exists[/i].";
s:39:"Member with that name already exists.";
s:41:"Member with that e-mail already exists."; (и вообще я бы Member заменил на User)
s:47:"<b>%user</b> [i]has been[/i] added to <b>"%group"</b> group";
s:14:"Delete [i]the[/i] avatar?";
s:8:"[i]Full[/i] info"; (info - неисчесляемое)
s:25:"to change current";
s:12:"hide address"; (e-mail?)
s:14:"About [i]you[/i]";
s:53:"Avatar [i]has not been[/i] uploaded.<br />[i]The[/i] file type is wrong!";
s:61:"Avatar [i]has not been[/i] uploaded.<br />Image size must be <b>%wx%h</b>.";
s:13:"Changes have been saved";
s:47:"Are you sure you want to delete (<b>%count</b>) members?";
s:31:"All selected users [i]have been[/i] deleted."
s:50:"<b>%deleted</b> of <b>%selected</b> have been deleted.";
s:53:"<h1>News including</h1><a href="%url">vide readme</a>"; (брррр)Надоело писать, потом допишу как время будет. Файл перевода слишком большой, уверен можно уменьшить, слишком много похожих фраз.
Отредактировано DEF (09 Sep 2006 03:06:03)